Типовое положение об общеобразовательном учреждении (п. 36), утверждённое постановлением Правительства РФ от 19 марта 2001 г - rita.netnado.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1страница 2
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Режим рабочего времени и время отдыха 1 42.99kb.
Положение о системе оценивания детей с задержкой психического развития 1 83.23kb.
Положение о поточно-групповом методе обучения в основной школе 1 181.49kb.
Пред профкома Директор моу со школы №2 1 42.05kb.
1 Настоящее Положение определяет порядок выплаты стипендий и оказания... 1 92.43kb.
Положение разработано в соответствии с Законом РФ от 10. 07. 2 274.8kb.
1 Настоящее положение разработано в соответствии Законом РФ от 10. 1 68.27kb.
Положение о бракеражной комиссии в Муниципальном бюджетном общеобразовательном... 1 47.13kb.
Положение о контентной фильтрации сети Интернет в Муниципальном общеобразовательном... 1 62.99kb.
2012г. Положение о порядке, формах и периодичности проведения промежуточной... 1 206.46kb.
1 Настоящее Положение разработано в соответствии с Законом РФ «Об... 1 130.03kb.
Воспитатель Иванова Н. Е. Младший воспитатель Свиридова В. Н. 1 82.26kb.
Публичный отчет о деятельности моу кассельская сош 2 737.71kb.
Типовое положение об общеобразовательном учреждении (п. 36), утверждённое постановлением - страница №1/2

I. Пояснительная записка

Рабочая программа по немецкому языку разработана для 9 класса в соответствии с нормативно-правовыми и инструктивно – методическими документами:



  • Федеральный закон N 273 «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 г. (ст. 28)

  • Типовое положение об общеобразовательном учреждении (п.36), утверждённое постановлением Правительства РФ от 19 марта 2001 г. N 196 "Об утверждении Типового положения об общеобразовательном учреждении" с изменениями и дополнениями

  • Единый квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и служащих, раздел «Квалификационные характеристики должностей работников образования» (Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 26 августа 2010 г. № 761н)

  • Федеральный базисный учебный план (утвержден приказом Министерства образования России от 9.03.2004 г. № 1312 «Об утверждении федерального учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования»)

  • Региональный базисный учебный план (утверждён приказом министерства образования Саратовской области от 06.12.2004г. № 1089 «Об утверждении регионального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Саратовской области, реализующих программы общего образования»)

  • Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 19 декабря 2012 г. N 1067 г. Москва "Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2013/14 учебный год

  • Примерная программа основного общего образования по немецкому языку.М: Просвещение, 2011г.

  • Авторская программа для общеобразовательных учреждений по немецкому языку для 5-9 классов И. Л. Бим. М,: Просвещение, 2012г.

  • Учебный план Муниципального общеобразовательного учреждения – средней общеобразовательной школы №4 г. Маркса Саратовской области на 2013 – 2014уч.год

  • Положение Муниципального общеобразовательного учреждения – средней общеобразовательной школы №4 г. Маркса Саратовской области о порядке разработки, рассмотрения и утверждения рабочих программ учебных предметов (курсов). Приказ № 178 от 18.06.13г.

Цели и задачи изучения учебного предмета:

Цель:

  • развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

  • развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.


Отличительные особенности рабочей программы по сравнению с примерной и авторской программами:

В рабочей программе предусмотрена защита проектов в рамках урочной деятельности для развития коммуникационной, поликультурной и информационной компетентности, однако отдельные уроки для проектной деятельности в первом полугодии не выделены.



В конце каждой темы выделены резервные уроки для повторения лексико-грамматического материала, домашнего чтения, индивидуальных проектов, а также контрольных и мониторинговых работ.

Особенности организации учебного процесса:

Образовательные технологии

Формы организации учебной деятельности

Методы и приёмы обучения

  • здоровьесберегающие;

  • игровые;

  • личностно – ориентированные

  • диалог культур

  • Фронтальная

  • Групповая

  • Индивидуальная

  • Словесные;

  • наглядные;

  • практические;

  • метод проекта





Используемый УМК:

Состав УМК для реализации рабочей программы:

Автор

Название

Издательство

Год

Бим И.Л., Садомова Л.В.

Учебник немецкого языка для 9 класса общеобразовательных учреждений.

Просвещение

2011

Бим И.Л., Садомова Л.В

Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для 9 класса общеобразоват. учрежд.

Просвещение

2011

И.Л. Бим, JI.B. Садомова

Аудиокурс к учебнику немецкого языка для 9 класса общеобразовательных учреждений

Просвещение

2011

Бим И.Л., Садомова Л.В

Книга для учителя  к учебнику немецкого языка для 9 класса общеобразовательных учреждений

Просвещение

2011


Виды контроля: входной, текущий, промежуточный, итоговый

Уровень контроля

Форма контроля

Контрольная работа

тесты

Проекты

Контрольное аудирование

Диагностические работы

Урочный

1

3

4

3




Административный













2

Всего

1

3

4

3

2


II. Общая характеристика учебного предмета

Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется



  • межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

  • многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

  • полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Обучение иностранному языку нацелено на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе немецкому).

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Обучение иностранному языку (немецкому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.

В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи немецкого языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире. Возможно введение 2-го иностранного языка за счет школьного компонента.

9 классах реальной становится предпрофильная ориентация школьников средствами немецкого языка. На данной ступени языкового развития у школьников отмечаются также значительные возрастные и индивидуальные различия, которые должны учитываться как при отборе содержания, так и в использовании приемов обучения. В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной программе предусматривается выделение двух этапов:

К завершению обучения в основной школе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по немецкому языку (уровень А-2). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени в полной средней школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.

III. Место учебного предмета в учебном плане:

Образовательная область

Название предмета


За счёт каких часов реализуется

Сроки реализации программы

Количество часов в год

Количество часов в неделю

Филология

Немецкий язык

Федеральный компонент

1 год

102

3


IV. Планируемые результаты изучения учебного предмета:

Требования к минимально достаточному уровню подготовки школьников по иностранному языку определяются государственным образовательным стандартом. Они устанавливают нижнюю границу обученности иностранным языкам, в том числе немецкому, достигаемую школьниками к концу обучения в 9 классе, а именно умения:


      в области говорения:
      1) вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях общения (уметь поздороваться, представиться, обратиться, поблагодарить и т. д.), используя соответствующие формулы речевого этикета;
      2) вести диалог-расспрос (интервью), а также переходя с позиции спрашивающего на позицию сообщающего;
      3) вести диалог — обмен мнениями (унисон, спор), используя также оценочные суждения;
      4) выражать просьбу, совет, приглашение к совместному действию;
      5) рассказывать о себе, о своем друге, школе;
      6) давать характеристику отдельных лиц (друзей, учителей, персонажей текста);
      7) описывать природу, город, село;
      8) делать краткие сообщения о своих действиях, семье, друге, городе/селе;
      в области аудирования:
      1) воспринимать на слух и понимать в целом аутентичные высказывания в самых распространенных стандартных ситуациях общения, используя просьбу уточнить, переспрос и т. д.;
      2) понимать основное содержание несложных, кратких аутентичных текстов и выделять определенную значимую для себя информацию (прогноз погоды, объявления, программы радио- и телепередач), догадываясь о значении части незнакомых слов по контексту, сходству с родным языком и обходя слова, не мешающие извлечению значимой информации;
      в области чтения:
      1) понимать основное содержание легких аутентичных текстов разных жанров, выделяя основную мысль (идею) и существенные факты, опуская второстепенную информацию (значение части незнакомых слов, содержащихся в тексте, раскрывается на основе догадки по контексту, по сходству с родным языком, с опорой на словообразование, а часть слов, не мешающих пониманию основного содержания, игнорируется);
      2) понимать полностью содержание несложных аутентичных текстов (публицистических, научно-популярных, а также инструкций, проспектов), используя для этого все известные приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ, выборочный перевод), обращаясь при необходимости к словарю;
      3) просматривать несложный аутентичный текст типа расписания (поездов, автобусов), меню и т. п., а также несколько других текстов (например, статьи из газет) и выбирать нужную или запрашиваемую информацию;
      в области письма:
      1) написать простое письмо, поздравительную открытку зарубежному другу;
      2) заполнить анкету, формуляр (например, в гостинице).
V. Содержание учебного предмета

Наименование раздела

Количество часов

Содержание раздела учебного предмета


Межпредметные связи

Каникулы, пока! (курс повторения)

8

Где и как ты провел летние каникулы? Каникулы в Австрии. Места отдыха в Германии. Что ты делал этим летом? Школа в Германии. Международная школа. Немецкоговорящие страны.

Обществознание

География

Литература


I. Каникулы и книги. Они связаны друг с другом?

23

Что читает немецкая молодежь? Стихотворение Г.Гессе «Книги». Отрывок из романа Г. Фаллады «В те далекие детские годы». Стихотворения Гете, Шиллера, Гейне. Отрывок из романа М. Пресслер «Горький шоколад». Комиксы. В книжной лавке. Книголюбы. Книжные каталоги. Литературные жанры. Серии картинок Г.Бидструпа. Книги, которые я охотно читаю. Последняя книга. Украденные часы. Книги по экономике.

География

литература



II. Сегодняшняя молодежь. Какие проблемы они имеют

23

Расслоение молодежи на подкультуры. Что сегодня важно для молодежи? Проблемы молодежи. Молодежь и общество. Стремление к индивидуальности. Современная молодежь. Конфликты с родителями. Чего боится современная молодежь? Отношения с родителями. Проблемы насилия. Телефон доверия. Взрослые о молодежи. Советы психолога. Отрывок из романа М. Пресслер «Горький шоколад».

Обществознание

География

Литература


III. Будущее начинается уже сегодня. Как обстоят дела с выбором профессии?

23

Система образования в Германии. Профессиональная подготовка в школах Германии. Двойственная система профессиональной подготовки в Германии. Требования к профессиональной подготовке. Перспективные профессии. Журналы «Juma», «Tip» о выборе профессии. 100 крупнейших предприятий Германии. Сельскохозяйственные профессии. Поворот в судьбе благодаря другу. Что важно при выборе профессии? Твои планы на будущее. Профессии немцев. Революция в повседневной жизни. О профессии стюардессы мечтают многие. Ничто не дается даром. Г. Шлиманн и его мечта о Трое.

Физика

Обществознание

География

Литература



IV. Средства массовой информации. Действительно ли это четвертая власть

25

Задачи средств массовой информации. Немецкие газеты и журналы. Немецкие газеты “Die Zeit”, “Rheinischer Merkur”. Программа телепередач. О вредных пристрастиях. Как Денис проводит свое свободное время? Школа и интернет. Радио «Немецкая волна». Проект «Газета в школе». Что думают члены одной семьи о СМИ? Телевидение: за и против. Компьютер. Письмо психологу.

Литература

Обществознание

География


следующая страница >>