«Пришлите по факсу ваше резюме»,- все чаще может услышать в ответ ищущий работу. В нашем лексиконе появилось новое слово. Что оно оз - rita.netnado.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Ваш ребенок это Ваше будущее, Ваше бессмертие, Ваше продолжение. 1 18.77kb.
Состояние, при котором на фоне потери или сохранения сознания частично... 2 328.28kb.
Ник бостром «Doomsday Argument жив и брыкается» 1 198.78kb.
1. Воспитывать в детях гуманное, сострадательное отношение к миру 1 35.54kb.
Составление резюме: содержание резюме 1 39.29kb.
27 ноября День матери России Звучит песня «Мама – первое слово, главное... 1 41.72kb.
Ревность ребенка это чувство того, что самый важный человек или самые... 1 42.7kb.
«Учительская газета» приглашает в своё новое Интернет-представительство! 1 10.08kb.
Тема: Концептосфера в мкк 1 34.02kb.
Как заработать деньги, будучи ленивым 5 1094.5kb.
"Можно – Нельзя". Видно невооруженным взглядом, что это понятия двойственности... 1 52.67kb.
Ярмарочная карусель 1 17.55kb.
Публичный отчет о деятельности моу кассельская сош 2 737.71kb.
«Пришлите по факсу ваше резюме»,- все чаще может услышать в ответ ищущий работу. - страница №3/3

Бланк резюме. Шаблон резюме. Форма резюме



Рекомендуем: мастер профессионального резюме в Интернете на KeyWork.ru
Резюме: [ФИО]

 

Основная информация



Имя
[Укажите ФИО]

Ожидаемый уровень оплаты труда
[В гривнях или другой валюте]

Специализация
[Укажите свою специализацию]

Возраст
[Кроме возраста можете указать дату своего рождения]

Адрес
[Укажите свой адрес]

Телефон
[Мобильный телефон обязательно, стационарный по желанию]

 

Образование


Уровень образования: [уровень образования (высшее, среднее и т. д.)]


Учебное заведение

Квалификация

Выпуск

[Название учебного заведения

(таблица может содержать несколько строк)]



[специальность

по диплому]



[год

выпуска]



Дополнительные курсы

Наименование

Проведены организацией

Окончание

[Название курса

(таблица может содержать несколько строк)]



[Учебное заведение или организация, проводившее обучение]

[год окончания

курса]


 

Опыт работы



[Должность]

[месяц и год начала работы –месяц и год увольнения]

[Название организации]

[Должностные обязанности и профессиональные достижения. Это очень важный пункт, заполните его особенно тщательно. Если в прошлом вы меняли места работы, скопируйте данную таблицу ниже и впишите туда предыдущий опыт. Обычно сначала описывают последние места работы, а внизу те, с которых вы давно уволились]

 

Рекомендации



Контактное лицо

Компания

Должность

Телефон

[ФИО контактного лица]

[Компания-работодатель]

[Должность контактного лица]

[Рабочий телефон контактного лица]

 

Основные навыки


[Ваши основные навыки. Желательно четко указать уровень владения каждым навыком]

Дополнительная информация

[Другая информация, которая свидетельствует о вашем профессионализме и ценности как сотрудника]
Фамилия Имя Отчество
Цель

Используйте здесь определенное название работы или должности, или кратко опишите тип работы, которую Вы ищете. По возможности укажите желаемый уровень оплаты.


Резюме

Подведите итог вашего предыдущего опыта, подготовки и наиболее ценных качеств. Используя конкретные примеры, точно объясните потенциальным нанимателям, что Вы будете способны делать для них. Опишите ваши уникальные умения и навыки. Пишите этот раздел в последнюю очередь, поскольку его часто наиболее труднее писать. (Раздел желательный, но не обязательный)


Личные данные

Дата рождения:

Возраст:

Место рождения:

Семейное положение:(статус, дети, их возраст)

Адрес:


Телефон:

Домашний Телефон:

E-mail:
Образование

19xx-19xx

Название учебного заведения, (факультет),

полученная специальность



19xx-19xx

Название учебного заведения, (факультет),

полученная специальность



19xx-19xx

Название учебного заведения, (факультет),

полученная специальность


Дополнительное образование



19xx-200x

Название учебного заведения, курсов, семинаров или тре нингов, полученная квалификация

19xx-19xx

Название учебного заведения, курсов, семинаров или тренингов,

полученная квалификация



19xx-19xx

Название учебного заведения, курсов, семинаров или тренингов,

полученная квалификация


Опыт работы



19xx-200x

Название компании, должность. Опишите ваши текущие обязанности и достижения, используя глаголы действия.

Будьте кратки; уберите все ненужные слова и фразы.

Включите определенные результаты ваших действий или решений для того, чтобы продемонстрировать Ваш вклад.


19xx-19xx

Название компании, должность. Опишите Вашу предыдущую работу по образцу.

Знание языков

 Перечислите те языки, которыми Вы владеете, включая родной язык.

 Опишите Ваш уровень знаний по каждому из них.


Навыки работы с компьютером и оргтехникой

 Перечислите программные продукты, средства разработки, операционные системы, и информацию об оборудовании, с которым Вы можете хорошо работать.

 Укажите количество лет данного опыта, или опишите Ваш уровень знаний.
Лицензии и сертификаты

 Перечислите лицензии или удостоверения, которые Вы имеете, которые будут полезными в работе, которую Вы ищите.

 Укажите дату, когда Вы получили каждую лицензию или свидетельство.
Увлечения и интересы

 Укажите только те увлечения и интересы, которыми Вы регулярно занимаетесь.


К оформлению резюме

Вся информация о вас должна уместиться на одной странице печатного текста.
Текст резюме набирается на компьютере (в крайнем случае, на пишущей машинке, но никогда от руки).
Текст должен легко читаться. Оставляйте широкие поля и достаточные интервалы между строками и пунктами резюме.
Выделяйте заглавия пунктов жирным шрифтом. Проверьте опечатки и грамматические ошибки. Отпечатайте резюме в нескольких экземплярах.
Постарайтесь оформить резюме красиво и аккуратно на бумаге хорошего качества.
Полностью пишите названия учебных заведений и мест работы.
При указании дат числа не пишутся, месяцы указываются в том случае, если вы проработали меньше года.
Давайте только ту информацию о себе, которая может повлиять на положительное решение работодателя.
Составьте резюме на иностранном языке, если вы претендуете на должность с использованием этих ваших знаний.
Вносите изменения в текст резюме, если того требуют особые условия той или иной компании. Подчеркивайте свои достоинства.
Если вы достаточно долго ищите работу, обновляйте дату составления резюме.
Резюме на другом языке. Оно будет Вам необходимо (чаще всего на английском), если знание языка - обязательное требование позиции и Вы соответствуете этому требованию, или когда Вас интересуют позиции в зарубежных компаниях или СП. Даже если это не английский, на всякий случай, имеет смысл подготовить и англоязычную версию. Если же вы не в достаточной степени владеете иностранным языком, чтобы претендовать на позиции с его свободным использованием - составляйте резюме только на Вашем родном языке. Разумеется, к резюме на другом языке предъявляются те же требования оформления, грамотности и стилистического единства.

Фотография. Прилагайте фотографию, когда это специально оговорено. Желательно иметь с собой фотографию, если Вас пригласили на интервью или Вы лично передаете ее в отдел персонала или рекрутинговую компанию. Устойчивая ассоциация, которая позволит запомнить Вас, а это, наверное, единственная причина, по которой просят предоставить фотографию, формируется при личном контакте.

Оформление. Ваше резюме - одно из средств выражения индивидуальности и стиля, однако при этом не надо терять чувство меры. Проследите, чтобы резюме было оформлено в одном стиле, как можно проще, и было удобным для чтения (большие поля, не мелкий шрифт, достаточное расстояние между строками и разделами). Постарайтесь не применять те виды оформления, которые привлекают внимание, но создают проблемы при сканировании и передаче факса:

 Причудливая графика, штриховка и затенение текста (выделите необходимые заголовки, используя жирный шрифт);

 Декоративные шрифты и шрифты со специальными символами (используйте широко распространенные Times New Roman или Arial размером от 10 до 14);

Курсив и подчеркивание

 Вертикальные и горизонтальные линии (их можно использовать, но крайне экономно)

 Вставка фотографий.




Мастер-Резюме





Модуль Мастер-Резюме поможет Вам составить и использовать профессиональное структурированное резюме, в соответствии с Единым Стандартом обмена информацией на кадровом рынке.

При помощи этой программы Вы сможете:

  • Составить резюме высокого качества прямо на своем компьютере.

  • Отправить его на популярный интернет-сайт РЕЗЮМЕ БАНК (Работа в России, Украине, Казахстане). Там это резюме будет доступно клиентам - ведущим компаниям СНГ и иностранным компаниям. При этом Вы сами можете регулировать доступ к своему резюме.

  • Получить готовое Мастер-Резюме в виде файла, который Вы можете разослать самостоятельно по Вашему списку рассылки.

  • В любое время редактировать свое резюме в зависимости от конкретных планов поиска работы.

Скачать программу для составления Мастер-Резюме:

Windows ME/2000/XP/Vista 1170 Kb

Инструкции по установке:

Скачайте файл на свой компьютер в выбранную Вами директорию и запустите его, программа будет автоматически установлена.


Запустить программу можно через меню Старт/Программы/Мастер-Резюме/Мастер-Резюме (Start/Programs/Мастер-Резюме/Мастер-Резюме).

При установке на компьютеры с операционной системой Windows 2000/XP/NT необходимо иметь права системного администратора для доступа к файлам и директориям.





Методы подачи резюме: почта, факс, E-mail

Когда Вы позвоните по интересующему Вас объявлению или в компанию по номеру из телефонного справочника, как правило, Вас попросят передать резюме по почте, факсу или E-mail. Выберите любой возможный для Вас, не навязывая личной встречи, ссылаясь на то, что по почте долго, что у Вас нет ни факса, ни E-mail (эти услуги можно получить на центральном почтамте практически в любом городе). На собеседование Вас обязательно пригласят, как только будет необходимо, а к нему наниматель должен подготовиться. Принести резюме лично, в 9 из 10 случаев, Вам предложат, если за "постановку на учет в базу данных" Вы должны будете заплатить.



Рассылка по почте. Можно ограничится резюме на 2-3 листах и сопроводительным письмом (Cover letter), хотя для усиления эффекта или по требованию можно вложить фотографию, копии сертификатов и рекомендаций. Это хороший метод, однако, из-за низкой скорости доставки, он потребует от Вас большого терпения. Но не стоит им пренебрегать, так как у него есть свои преимущества.

Рассылка по факсу. Строго соблюдайте принципы создания резюме для факса, о которых мы говорили выше. Попробуйте сначала отослать резюме своему знакомому и посмотрите, что получится. То, что Вы отправили и то, что получили может выглядеть как "две большие разницы". Уточните язык, на котором лучше подать резюме и ограничьтесь одним вариантом. Отправлять фотографию по факсу не стоит - черное пятно в правом углу вряд ли является украшением, да и займет ценную площадь. Во многих организациях еще используют старую офисную технику и до сих пор принимают сообщения на рулонную факс-бумагу. Можно при жизни установить мемориальную доску секретарю, который, из-за срывов на линии или качества, пять раз подряд примет свиток с Вашим с резюме на 3 с четвертью страницы. Поэтому, идя на интервью обязательно берите с собой оригинал, а если есть возможность, то и файл с резюме на 3.5`- дискете.
Рассылка по электронной почте. Наиболее перспективный, удобный и оперативный метод со своими правилами этикета (Neticet) и традициями. Правильно оформленное письмо, а не сообщение типа "Hi, All! Найдите мое резюме на моей Веб-странице. Bay", мы думаем, не будет воспринято как спам.

К нанимателям и в рекрутинговые компании по E-mail ежедневно поступают десятки сообщений, и что удивительно, практически все с названием CV или Resume. Поэтому свое электронное письмо с резюме лучше всего назвать как-нибудь иначе. Для этого на том языке, который требует компания, (если на русском языке, то в кодировке KOI8-R) в поле "Тема", используя пробелы.

Продублируйте эту информацию в тексте письма, если необходимо, добавьте комментарии. Вложенные файлы аналогично переименуйте, в английской версии - добавьте english или англ. Windows поддерживает длинные имена файлов и позволяет, не открывая, переименовывать их (правой кнопкой мыши "кликните" по значку файла с резюме, на открывшейся панели выберите Переименовать, введите новое название).

Постарайтесь сделать Ваше сообщение как можно более компактным (50-100 КБайт). Не вкладывайте свою фотографию, если она занимает много места, попробуйте преобразовать ее с помощью стандартных графических редакторов Windows 9x - MS Photo Editor или MS Paint (Меню Пуск - Программы - Стандартные), в один из компактных графических форматов - *.jpg или *.gif, так как в других форматах фотографии и сообщения имеют большой объем, и, при качестве наших линий связи, могут блокировать почтовый ящик. В таких случаях Ваше письмо просто удалят на сервере, не читая.

Убедитесь в том, что вложенный файл резюме не заражен вирусом, не защищен паролем и отправлен с письмом (встречаются и подобные казусы).

Идеальный вариант: уникальное название письма и вложенных файлов (вложение обязательно, в любом из форматов *.doc, *.rtf или *.txt), обращение, комментарии и резюме в тексте письма (в текстовом или HTML-формате) и обратный электронный адрес личного почтового ящика (желательно не на корпоративном сервере).


Чтобы при переписке не возникало проблем с кодировкой шрифтов, создайте свой личный E-mail адрес на бесплатных почтовых серверах с кириллицей. Все эти мероприятия позволят гораздо быстрее обработать электронную почту и ответить Вам.

Как найти адреса рассылки


Как найти адреса рассылки. Если с почтовыми адресами и номерами факсов потенциальных работодателей и компаний по подбору персонала все понятно (Kyiv Business Directory, Желтые, Золотые Страницы и другие всевозможные справочники), то где взять список E-mail? Эту информацию можно найти в каталогах ресурсов Интернет популярных порталов, информационно-поисковых, баннерных и рейтинговых систем. Если Вы не собираетесь выезжать, рекомендуем использовать украинские ресурсы:

META украинская поисковая система

Украина Промышленная

UkraiNet Yellow Pages 

Выйдя на такой сайт, перейдите в раздел Бизнес, выберите Услуги - Поиск и подбор персонала, Трудоустройство или интересующую Вас сферу бизнеса, например, Оптовая торговля, а дальше по ссылкам на Веб-страницы компаний (эффективно для каждой ссылки использовать правый клик мыши - Открыть в новом окне). Информация в каталогах может повторятся, но по статистике самая мощная поисковая система перекрывает около 16% Интернет - ресурсов.


Сопроводительные и рекомендательные письма
Солидность вашему резюме придадут рекомендательные письма с предыдущих мест работы.

Если вы хотите привлечь работодателя к своей персоне и выделиться среди претендентов на вакантное место, хороший ход – предварить свое резюме сопроводительным письмом. Рекомендуем воспользоваться этим специалистам высокой квалификации в следующих случаях:



  1. Вы окольными путями узнали, что в солидную фирму нужен секретарь.

  2. Вы решили выбрать по телефонному справочнику те престижные фирмы, которые, как вам кажется, подойдут вам.

  3. Вы откликаетесь на объявления в газете.

  4. Вы обращаетесь в кадровые службы.

Лучше заготовку такого письма сделать самой, не отвлекая руководителя. Постарайтесь составить рекомендацию объективно, используйте выражения, которыми хвалил вас руководитель. Тогда у вас будет больше шансов получить его подпись. Рекомендательное письмо составляется по тем же правилам, что и сопроводительное. Сопроводительное письмо не дублирует резюме. Принято считать, что его задача – привлечь внимание и установить контакт. Письмо подчеркивает воспитанность кандидата и разъясняет, по какому поводу он обращается. Это бывает полезно и даже важно для работодателя, чтобы, помимо прочего, оценить эффективность своих объявлений о вакансии.


Памятка при составлении сопроводительного
письма к работодателю
Письмо должно быть четким и кратким (одна страница).
Оформите его в соответствии с нормами современного делопроизводства.
Текст наберите на компьютере и распечатайте на хорошей бумаге.
Предварительно узнайте, на чье имя нужно направить письмо. Обратитесь по имени и отчеству.
Письмо обычно состоит из трех-четырех частей.
Первая часть: начните с того, откуда вы узнали о вакансии; скажите несколько добрых слов о фирме; назовите должность, на которую претендуете.
Вторая часть: похвалитесь своими знаниями и опытом.
Третья часть: подчеркните свою ценность как специалиста именно для данной фирмы.
Заключительная часть: поблагодарите за внимание; выра­зите надежду на личную встречу.
При официальном характере письма старайтесь использовать нестандартные выражения, «человеческий» язык. Избегайте штампов.
Сопроводительное письмо, с одной стороны, дает возможность продемонстрировать умение составлять деловые письма, а с другой – высвечивает вас как личность.
Ваши ум, образованность и эрудиция могут блеснуть в этом коротком послании.
Не забывайте вносить изменения в письма, рассылаемые в различные фирмы.


C V
Неопределенность формы CV создает путаницу: некоторые пишут его как резюме, другие – как автобиографию. Некоторые убеждены, что CV и резюме – это одно и то же.

На самом деле CV представляет навыки, трудовой опыт и академическую подготовку кандидата во всей полноте, вплоть до мельчайших деталей. Резюме тяготеет к краткости, CV – к полноте (так красочно можно охарактеризовать их различие). Четкого формата для CV не существует, однако есть пункты, по которым оно пишется:

• персональная и контактная информация;

• образование, академическая подготовка;

• профессиональные сертификаты и степени;

• опыт работы и достижения;

• технические и специальные навыки;

• опыт другой трудовой деятельности (работа оплачиваемая и неоплачиваемая, например волонтерская);

• профессиональные награды;

• профессиональное совершенствование;

• публикации;

• другие интересы (помимо работы);

• рекомендации.
CV и резюме – идентичные документы, однако следует подчеркнуть различия, которые позволяют им обоим существовать и по-разному использоваться на практике.

Резюме служит для того, чтобы кандидат мог представить себя на конкретную должность. Во всех его разделах должно быть упомянуто только то, что работает на возможность занять искомое вакантное место.

CV описывает все способности и возможности кандидата и предлагает его на разные должности, вне зависимости от потребностей работодателя. CV может быть любого размера, вплоть до нескольких страниц или даже нескольких их десятков, особенно когда речь идет о специалистах очень высокой квалификации. Резюме не может быть больше двух страниц, а большинство работодателей предпочитают принимать резюме размером в одну страницу. Оно одновременно и более общее, и более краткое, чем CV.

Форматирование документов также различается. Обычно описание опыта работы и навыков в резюме отмечается дефисами, в CV – нумеруется. Главное то, что CV допускает подробное описание качества подготовки кандидатов, в том числе теоретической, в то время как резюме должно представлять опыт работы, практические достижения, а разнообразные курсы, навыки, способности, не нашедшие применения в практической работе, не так важны. В CV допускается перечислять все успехи, публикации, ученые степени, награды, поощрения, в резюме же этому почти нет места. В CV обычно включаются рекомендации (даже целый их список – от трех до пяти), в резюме – нет, хотя к резюме могут прилагаться рекомендации в виде отдельных документов.


Автобиография сегодня имеет исключительно историческую ценность. В автобиографии последовательно описывается жизненный путь кандидата. Эта информация не структурирована, поэтому воспринимать ее тяжело и работать с ней неудобно (разве что оценить сам стиль изложения и обратить внимание на то, что человек упоминает, а о чем умалчивает).
Для формализации кадровой работы вместо резюме или в дополнение к нему часто используется анкета кандидата. Преимущество анкеты в том, что в ней запрашиваются сведения, в которых прежде всего заинтересован данный работодатель и которые в стандартном резюме могут отсутствовать (например, данные о водительском стаже и прочее). Анкета составляется кадровой службой, и никаких ограничений по ее форме не существует. Рассмотрим пример анкеты.

Анкета кандидата.

Закрытое акционерное общество «Восток-Запад».

Просьба заполнять анкету печатными буквами.

1. Основные данные:

• фамилия, имя, отчество;

• телефон для связи и удобное время;

• дата заполнения анкеты;

• дата и место рождения;

• прописка;

• домашний адрес;

• наличие автомобиля;

• водительское удостоверение;

• семейное положение;

• количество детей и их возраст;

• если изменяли фамилию, укажите когда, где и по какой причине.

2. Образование (включая курсы); владение компьютером, оргтехникой и другие навыки.

3. Профессиональная деятельность (укажите места работы, начиная с последнего, занимаемую должность, опишите деятельность и назовите причину увольнения).

4. Укажите, привлекались ли Вы к административной или уголовной ответственности (статья ГК, УК, год).

5. Пожелания по заработной плате на испытательный период и после его завершения.

6. Назовите черты характера, которые помогут вам в работе, и те, которые могут помешать.

7. Увлечения, хобби.

8. Откуда узнали о вакансии.

9. Подпись.

10. Рекомендации.

11. Комментарии.



12. Дата интервью, кто проводит.
Образцы резюме


Семенова Светлана Евгеньевна

Дата рождения

02.02.1970

Адрес

123456, Москва, ул. Тверская, 12-3-245

Телефон:

123-45-67 (дом.)

Семейное положение

Замужем, сын 1991 года рождения

Цель

Получение должности секретаря

Образование

Высшее

1987-1992

Московский государственный педагогический уни верситет.
Специальность: преподаватель истории

1991-1992

Курсы английского языка при Лингвистическом университете

Опыт работы
1992-1993

Школа 1234,
должность: учитель истории.

Сентябрь 1993 -
январь 1994

АО «СИГМА»,
должность секретарь.
Обязанности: работа с документами, телефонное обслуживание, организация приема посетителей.

1994-1996

СП «GENTE»,
должность: секретарь-помощник президента.
Обязанности: работа с документами, письменные переводы, участие в составлении контрактов и деловых переговорах.

Профессиональные
навыки

Машинопись рус/лат 200 уд/мин.
Знание компьютера: MS-DOS, Norton Commander, Lexicon, Windows, WinWoord, Excel.
Свободный английский, деловая переписка на английском языке. Владение оргтехникой.




Дополнительная
информация

Ответственна, коммуникабельна, доброжелательна.
Член Клуба профессиональных сек­ретарей.

Хобби

Увлекаюсь историей Подмосковья.

Дата составления

20.11.96






Соколова Наталия Геннадиевна

Дата рождения:

10 августа 1972 года

Семейное положение:

замужем

Дети:

нет

Адрес:

129085г. Москва,   пр. Вернадского, д. 99 кв. 26

Телефон:

612-54-88

Цель:

Соискание должности референта-переводчика, помощника руководителя.

Образование:
1989-1994 гг.

Высшее
Московский государственный лингвистический университет; тема дипломной работы: «Стилистичес­кие особенности деловых писем, переданных по факсу». Специаль­ность: преподаватель немецкого и английского языков.

июль 1994 -
октябрь 1994

Курсы секретарей «ЭЛИТ».
Специальность: секретарь-референт

сентябрь-декабрь

Центр подготовки менеджеров при Российской

1995

экономической  академии им. Г.В. Плеханова, факультет международного бизнеса, тема ди­пломной работы: «Организация и деятельность корпорации в США».Специальность: специалист в об­ласти международного бизнеса.

Трудовая  деятельность

1994-1996



Рекламно-полиграфический   центр,
Должность: переводчик-референт

1993-1994

Американская фирма ДТР (DTR, Developed Technology Resource, Inc.),

Профессиональные знания и умения:
Свободно владею немецким и английским языками. Имею опыт работы на персональном компьютере: Winword 6.0, Excel 5.0, электронная почта (e-mail). Хорошо разбираюсь: в правовом регулировании внешнеэкономической деятельности, в гражданском и торговом праве ведущих западных стран, в международном маркетинге. Знаю организацию и технику осуществления внешнеэкономических контрактов, бухгалтер­ский учет экспортно-импортных операций, государственное таможенное регулирование.

Дополнительные сведения:
Энергична, инициативна, трудолюбива, настойчива в достижении требуемых результатов, любознательна, общительна, с широким кругозором.

Член Клуба профессиональных секретарей
17.10.1996

.

Клименко Сергей Алексеевич


Контактная информация:
тел. 987-65-43
e-mail: ivan@robotazp.com.ua

Цель:
Программист
Обобщенный опыт:
Создания программного обеспечения на языке программирования С++. Отладка готовых программ и обучения сотрудников.
Опыт работы:

Апрель 2003 - настоящее время
ТОО "Лико Инвест" (строительная фирма)
Программист

  • Создания приложений на С++;

  • Обучение сотрудников.

Ноябрь 2000 - Апрель 2003
ЧП "Круг" (торговля компьютерной техникой)
Программист

  • Создания приложения для интернета;

  • Настройка готовых программ;

  • Обучение сотрудников.

Образование:
1994 - 1999 гг. НТУ (КПИ)
Факультет: Информационно-вычислительная техника
Кафедра: Компьютерные науки
Специальность: Программирование
Дополнительное образование:
1999 - 2000гг. Курсы английского языка.
Знание ПК:
знание разных языков программирования: C++, Java, Ассемблер.
Иностранные языки:

Англ. язык - разговорный
Дополнительная информация:
Возраст - 26 лет
Семейное положение – не женат, детей нет
Наличие загранпаспорта, права категории "В", опыт вождения 2 года



Пример резюме на английском языке
Sokolova Natalia Gennadievna

Date of Birth:

August 10, 1972

Place of Birth:

Moscow

Marital Status:

married

Private Address:

Moscow 129085  Prospect Vemadskogo, 99-26

Private Telephone:

612-54-88

Education
September 1995 -
December 1995

The Managers Training Centre at G.
Plekhanov Russian Economics Academy; International Business Departament, Research work: «Organization and activity of the corporation in the USA», qualification: specialist in international Business

July 1994 -
October 1994

Private Secretarial Courses «ELIT»
program for executive assistants

1989-1994

Graduate of Moscow State Linguistic
University Profession/qualification: teacher of foreign
languages, interpreter

Business Experience
October 1994 -
August 1995

Executive Assistant, interpreter Advertising and Printing Center

September 1993 -
June 1994

Executive Assistant, interpreter American Company
«Developed Technology Resource, Inc».

Professional qualifications:

  1. full command of the English and German languages

  2. excellent knowledge of WinWord 6.0, Windows 3.1, Excel 5.0, e-mail, data handing

-  knowledge of legal regulation of foreign economic activity, types of contracts, insurance of commercial risks of foreign trade activity, international marketing, statecustoms regulation.

Complementary information: Excellent interpersonal skills, ability to lead by example, entrepreneurial approach to business, reliable, initiative, hard working, conscientious, openhearted, flexible, highly motivated. Member of the Club of professional secretaries.

To obtain an executive assistant position with knowledge of foreign languages.
November 12, 1996


В заключение


  1. У Вас единственный шанс преуспеть с помощью резюме в тот момент, когда его читают в первый раз. Как правило, на просмотр резюме затрачивается не более 2-3 минут. Если внимание привлечь не удалось - значит, резюме не сработало.

  2. При написании резюме следуйте принципу избирательности. Информацию для резюме следует отбирать, исходя из его целей. Другими словами, в резюме стоит включать описание именно тех аспектов Вашего опыта, которые значимы для позиции, на которую Вы претендуете. Например, если Вы занимались научной работой и одновременно консультированием, в резюме, направленном на получение работы в области коммерции, не стоит описывать Ваши научные достижения и приводить список Ваших научных трудов. Лучше перечислить те конкретные навыки и знания, которые Вы получили в процессе консультационной деятельности.

  3. Удачное резюме может стать поводом для интервью, т.е. личной встречи с работодателем или его представителем, но еще не гарантирует получение работы. Ваша цель - добиться, чтобы читающий захотел встретиться с Вами лично.



Источники

http://www.clubsecretary.ru/

http://www.kaus-sekretar.ru/

http://secretarissa.ru/

http://secretarissa.ru/stati/trebovaniya-k-sekretaryu/



http://sekretap-eps.ucoz.ru/

http://sekretar-eps.ru/

http://www.rabota-vologda.ru/




<< предыдущая страница